Приставочностное
May. 8th, 2017 08:53 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Отсутствие в инглише нормальных аналогов глаголам на "до-" (дождаться, доползти, достучаться) и их производных, конечно, удручает. Подумать только, повседневно употребляемое слово "доходяга" в обратном переводе с английского звучит как просто "ходяга"!
no subject
Date: 2017-05-08 07:01 pm (UTC)no subject
Date: 2017-05-08 07:10 pm (UTC)no subject
Date: 2017-05-08 07:11 pm (UTC)no subject
Date: 2017-05-08 07:16 pm (UTC)Крылышками бяк-бяк-бяк-бяк,
А за ней bro-Дягилев - дяг-дяг-дяг-дяг!
no subject
Date: 2017-05-08 10:04 pm (UTC)no subject
Date: 2017-05-09 03:39 am (UTC)no subject
Date: 2017-05-08 10:18 pm (UTC)no subject
Date: 2017-05-09 03:38 am (UTC)no subject
Date: 2017-05-08 10:31 pm (UTC)no subject
Date: 2017-05-09 03:39 am (UTC)И как перевести для них поговорку "Уходяга - уходига!"?
no subject
Date: 2017-05-09 09:21 am (UTC)no subject
Date: 2017-05-09 02:29 am (UTC)no subject
Date: 2017-05-09 03:37 am (UTC)