Околодемоническое
Mar. 15th, 2021 10:48 pmСупруга моя
auditress запостила в ФБ некое интересное рассуждение, которое вряд ли скопирует сюда. А я не поленюсь, ибо здешняя публика тоже заслужила ознакомиться.
---------------------------------------
Вытащу из комментов дилетантские разговоры. Обсуждаем единственный перевод Набокова Бродским с русского на английский (хотя, казалось бы, кому родней английский).
Откуда прилетел? Каким ты дышишь горем?
Скажи мне, отчего твои уста, летун,
как мертвые, бледны, а крылья пахнут морем?
И демон мне в ответ: "Ты голоден и юн,
но не насытишься ты звуками. Не трогай
натянутых тобой нестройных этих струн.
Нет выше музыки, чем тишина. Для строгой
ты создан тишины. Узнай ее печать
на камне, на любви и в звездах над дорогой".
Исчез он. Тает ночь. Мне Бог велел звучать.
( Перевод и рассуждение )
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
---------------------------------------
Вытащу из комментов дилетантские разговоры. Обсуждаем единственный перевод Набокова Бродским с русского на английский (хотя, казалось бы, кому родней английский).
Откуда прилетел? Каким ты дышишь горем?
Скажи мне, отчего твои уста, летун,
как мертвые, бледны, а крылья пахнут морем?
И демон мне в ответ: "Ты голоден и юн,
но не насытишься ты звуками. Не трогай
натянутых тобой нестройных этих струн.
Нет выше музыки, чем тишина. Для строгой
ты создан тишины. Узнай ее печать
на камне, на любви и в звездах над дорогой".
Исчез он. Тает ночь. Мне Бог велел звучать.
( Перевод и рассуждение )