Jun. 24th, 2019
Словоупотребительностное
Jun. 24th, 2019 02:15 pmВ зачитанном в детстве до дыр и отпаденья обложки шедевре советского лингвонаучпопа "Слово о Словах" Льва Успенского была глава про борьбу за чистоту русского языка в ущерб варваризмам, макаронизмам и прочим непатриотичным штукам. Среди примеров заботы классиков о данном вопросе приводилась цитата из стихотворения Сумарокова:
Взращен дитя твое и стал уже детина,
Учился, научён, учился, стал скотина [...]
Французским словом он в речь русскую плывет:
Солому пальею, обжектом вид зовет.
И речи русские ему лишь те прелестны,
Которы на Руси вралям одним известны.
Усмехнувшись над "скотиной" и разъяснив загадочную палью, я, помнится, не слишком озаботился последним двустишием, хотя и недоумевал: каким таким вралям и почему? И вот недавно мне попалась другая версия, которая объяснила всё совершенно недвусмысленно:
...И слово русское лишь то ему прелестно,
Которо на Руси одним ворам известно.
Как говорится, гештальт закрыт, все ушли на фронт.
Взращен дитя твое и стал уже детина,
Учился, научён, учился, стал скотина [...]
Французским словом он в речь русскую плывет:
Солому пальею, обжектом вид зовет.
И речи русские ему лишь те прелестны,
Которы на Руси вралям одним известны.
Усмехнувшись над "скотиной" и разъяснив загадочную палью, я, помнится, не слишком озаботился последним двустишием, хотя и недоумевал: каким таким вралям и почему? И вот недавно мне попалась другая версия, которая объяснила всё совершенно недвусмысленно:
...И слово русское лишь то ему прелестно,
Которо на Руси одним ворам известно.
Как говорится, гештальт закрыт, все ушли на фронт.