Feb. 24th, 2010

m_o_s_s: (Default)
Я, кстати, не очень-то и шучу насчет гениальности. В этом стихе Вознесенский достиг специфической степени косноязычия, свойственной подлинному фольклору, - обладателей подобных достижений можно перечесть по пальцам. Недаром народу (в лице его лучшего представителя Аллы Пугачевой) потребовались лишь минимальные изменения в тексте для закрепления его в своем золотом песенном запасе. Во-первых, "встаёшь у окна" превратилось в "ты встанешь у окна" - ритм сбился, зато поправлен торопливый пропуск местоимения. Во-вторых, "площадь из роз" стала "площадью цветов". Увеличение "песенных свойств" за счет легчайших вариаций рифмы и ритма - типичный прием, характерный для фольклорной обкатки текста.

Единственное изменение, показавшееся мне неудачным, - отказ от высокой тавтологичности в строках "а под окном без гроша/Бедный художник стоит", соответствующей народному восприятию дихотомии "богатый-бедный" (богач чудит - бедный стоит), в пользу более литературного "А под окном чуть дыша/Бедный художник стоит". Отсутствие гроша у бедного художника, я считаю, гораздо важнее его взволнованности - сравнили базис и надстройку!

Profile

m_o_s_s: (Default)
m_o_s_s

April 2022

S M T W T F S
      1 2
3 4 5 67 8 9
10 111213141516
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2025 06:32 am
Powered by Dreamwidth Studios