А еще в Туле традиционно выговаривали "ходють", "тубаретка", "вдарить" и "без двАдцати". А глазированные овальные прянички называли "жамки", в противоположность гордым тульским пряникам.
"Ходють" и "тубаретка" слышал только как пародийный крестьянский говор. "Вдарить" - стандартное слово. А "жамками" отец (Калужская обл.) называл разную выпечку.
Ну как же, финский бегун. Вотонон Тутонон. Всегда появлялся внезапно из-за поворота. Был известен меньше Чапаева, конечно, но... известен. ) (Тутон-Хамон, кста, убит пьяным гонщиком-бульдозеристом. Запрещен на территории РФ посмертно).
В нашей местности (Южный Урал) так никто не говорил. Из наших редкостей - "полуторка" в значении "однокомнатная квартира". "Грохотка" - картонная упаковка для яиц.
no subject
no subject
no subject
Зато были глаголы с удвоенной приставкой "по-": "поподвинь", что значит вовсе не "двинь попой", а "передвинь немножко".
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
А "закатить" в смысле "накатить"?
no subject
Николка. Ну вот он-он! (Бежит в переднюю.)
Киев. зима 18/19 гг.
no subject
электричество, как минимум, будет
:)
no subject
no subject
В Ленинграде так не говорили.
no subject
no subject
no subject
no subject
(Anonymous) 2015-12-03 03:01 am (UTC)(link)С Достоевского ухрял
И по лавочкам шмонал.
На Английском у Покровки
Стоят бабы, две торговки,
И ругают напропад
Достоевских всех ребят.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(Тутон-Хамон, кста, убит пьяным гонщиком-бульдозеристом. Запрещен на территории РФ посмертно).
no subject
(Anonymous) 2015-12-03 03:04 am (UTC)(link)no subject